İçeriğe geç

9+ En İyi Çeviri Siteleri – 2023 [Güncel]

Günümüzde küreselleşmeyle birlikte farklı diller arasında iletişim giderek artıyor. Farklı ülkelerle iş yapmak, yurt dışına seyahat etmek veya yabancı dildeki kaynakları okumak gibi durumlarda dil bariyeri sıkıntısı yaşanabiliyor. Bu nedenle, internet üzerinden hızlı ve doğru bir şekilde çeviri yapabilen siteler önem kazanıyor. Bu makalede, en iyi çeviri yapan siteler hakkında bilgi vereceğiz.

En İyi Çeviri Siteleri
En İyi Çeviri Siteleri

En İyi Çeviri Siteleri

1. Google Translate

Google Translate
Google Translate

Google Çeviri, en iyi ve ücretsiz çeviri siteleri söz konusu olduğunda en iyi bilinen seçenektir. En popüler çeviri sitesi olan biri Google tarafından sunulmaktadır. Google’da çevirmen ararsanız, kendi kullanışlı çeviri web sitesi arama sonuçlarınızın hemen üzerinde açılır. Beğenebileceğiniz diğer özellikler, çevrilmiş metni kaydetme, dinleme, paylaşma veya kopyalamadır.

Ayrıca, çevirinin yanlış olduğunu düşünüyorsanız bir düzenleme önerebilirsiniz. Google Çeviri 100’den fazla dil için çevir yapma sağlar. Google Çeviri, web sitelerini akıllı telefonunuzdan çevirmeyi kolaylaştıran iOS ve Android gibi platformlar için uygulamalara sahiptir. Veya popüler Chrome tarayıcısını kullanıyorsanız, web sitelerini çevirmek için yerleşik bir özellik vardır.

2. Bing Translator

Bing Translator
Bing Translator

Ücretsiz çeviri siteleri sırasında bir başka büyük isim de Microsoft Translator kullanan Bing’dir. Giriş dilinizi seçebilir veya sitenin siz yazarken otomatik olarak algılamasını sağlayabilirsiniz. Mikrofonunuz açık ise çevrilmesini istediğiniz metni sesli olarak çevirebilirsiniz ki bu bize sorarsanız oldukça uygun görünüyor.

Çeviriyi aldıktan sonra, bir erkek veya kadın sesiyle yüksek sesle duyma, paylaşma veya Bing’de arama yapma seçeneklerine sahipsiniz. Ayrıca, biraz geri bildirimde bulunmak isterseniz, çeviriyi beğenebilir veya beğenmeyebilirsiniz. Ücretsiz çevirmen 60’tan fazla dil sunuyor.

Bing Çeviri, tam olarak Google Çeviri gibi çalışır. Tek fark, Google’ın yerine Microsoft’un çeviri hizmeti tarafından desteklenmesidir. Aynı zamanda pek çok dili desteklemiyor – Google Translate desteklediği 100’den fazla dile kıyasla yalnızca 60’den fazla dil arasından seçim yapabileceksiniz. Yine de tüm popüler dillere sahiptir, bu nedenle Microsoft’un ücretsiz sitesi çeviri aracında istediğiniz dili bulma şansınız yüksektir.

3. Translatedict

Translatedict
Translatedict

Translatedict‘te 50’den fazla dil arasından seçim yapabilir ve kendi diliniz için otomatik algılamayı kullanabilirsiniz. Sadece kelimenizi, ifadenizi ve hatta büyük miktarda metni girin, çeviri dilini seçin ve Çevir düğmesine basın. Yazılı çeviriyi göreceksiniz ve yüksek sesle duymak için ses düğmesine tıklayabilirsiniz.

Çeviriyi yazılı iletişimde kullanıyorsanız, altta faydalı kelime ve karakter sayıları göreceksiniz. Bu, sınırlı alana sahip olduğunuz metinler veya sosyal medya gönderileri için harikadır. Translatedict ayrıca yalnızca sesli çevirmen ve metinden sese özelliği için alanlar sağlar. Ayrıca, çevrimiçi formu doldurarak profesyonel çeviriler için yardım talep edebilir ve fiyat teklifi alabilirsiniz.

4. Translate.com

Translate.com
Translate.com

Microsoft’un hizmetini kullanan ancak 30’dan fazla dil sunan iyi bir çeviri sitesi Translate.com‘dur. Metni girmek için sesinizi veya klavyenizi kullanabilir, ardından çeviriyi okuyabilir veya dinleyebilirsiniz. Eğer çevirinin gözden geçirilmesi gerektiğine inanıyorsanız, ilk 100 kelimelik bir insan çevirisini ücretsiz olarak temin edebilirsiniz. Sadece iletişim simgesine tıklayın ve oturum aç’ı seçin veya aracı ilk kez kullanıyorsanız bir hesap oluşturun.

5. DeepL Translator

DeepL Translator
DeepL Translator

DeepL Translator, kendi tanımları ve otomatik cümle tamamlama seçenekleriyle gelen gerçekten harika bir çeviri yapan sitedir. 26 dil arasından seçim yapabilirsiniz ve çeviriyi aldığınızda daha fazla ayrıntı için bir kelimeye çift tıklamanız yeterlidir. Neyse ki, Linux dahil neredeyse tüm işletim sistemlerinde kullanılabilir.

Çeviride o kelimeyi seçtiğinizde, daha fazla seçenek içeren bir açılır kutu göreceksiniz. Aynı zamanda sayfanın alt kısmında açılan kelime tanımına da göz atabilirsiniz. Ayrıca, hem giriş hem de çıkış dillerinde kullanılan kelimenin örneklerini göreceksiniz. Bu, çeviri yaptığınız dili öğrenmeye çalışıyorsanız sahip olmanız gereken harika bir özellik.

6. PROMT Online Translator

PROMT Online Translator
PROMT Online Translator

PROMT Online Translator, diğer çeviri siteleri kadar çok dil sunmaz. Liste şu ana kadar yaklaşık 22 dille sınırlıdır. Ama başka güzel özellikleri var. Örneğin, otomatik dil algılamayı kullanır ve hatta çeviri için bir konu seçer.

Daha sonra kopyalayabilir, yapıştırabilir, yazım denetimi yapabilir veya bir sözlüğe erişebilirsiniz. Ayrıca sanal bir klavye de vardır, bu nedenle siteyi bir tablette kullanıyorsanız, örneğin kelimelerinizi veya cümlelerinizi yazmak kolaydır. PROMT ayrıca satın alabileceğiniz ve indirebileceğiniz çeviri yazılımı da sunmaktadır. İlginç bir şekilde, ücretsiz online web sitesi çevirmeni, Android ve iOS kullanıcıları için bir uygulama olarak da mevcuttur.

7. Collins Dictionary Translator

Collins Dictionary Translator
Collins Dictionary Translator

Tanımları veya eşanlamlıları aramak için Collins Dictionary web sitesini kullanıyorsanız, çeviri aracına bir göz atın. Metin girebilir ve 60’tan fazla dile çevirebilirsiniz. Bu çeviri sitesi minimal özelliklere sahip olsa da, çeviriler Microsoft’tan gelir ve aldığınız metin için uygun bir kopyala düğmesi vardır. Sözlük, eş anlamlılar sözlüğü ve gramer araçları içeren bir sitede temel bir çevirmen arıyorsanız, Collins Dictionary tam size göre.

8. ImTranslator

ImTranslator
ImTranslator

ImTranslator, aynı anda çeviriler ve karşılaştırmalar için harika bir sitedir. PROMT, Google ve Microsoft çevirmenleri arasında aynı yerde karşılaştırma yapabilirsiniz. Site, Google gibi diğer popüler çeviri hizmetlerine de bağlantı verdiği için çoklu dil sunuyor. Ekstralara gelince, hedef metni otomatik olarak orijinaline geri çeviren Geri Çeviri aracı gibi bir dizi yardımcı araç vardır; bu, doğruluk açısından karşılaştırma yapmanıza yardımcı olur.

Onay işaretli otomatik dil algılama, sözlük, yazım ve kod çözücü özelliğinden yararlanın. Veya kopyalamak, yapıştırmak, metinden konuşmaya kullanmak veya çeviriyi e-posta yoluyla paylaşmak için düğmeleri kullanın.

9. Reverso

Reverso
Reverso

Reverso, bir dizi ücretsiz iletişim teknolojisi sunan bir web sitesidir. Yapay sinir ağları aracılığıyla makine çevirisine bir yaklaşım olan Sinir Makinesi Çevirisi’ni (NMT) kullanır. Hizmetleri çeviri, yazım ve dilbilgisi denetimlerinden sözlüklere, bağlam denetleyicilerine ve daha fazlasına kadar uzanır.

Almanca, İspanyolca, İngilizce, Çince, Japonca ve daha fazlası gibi popüler dillerin çoğu için sunulan destekle, şu anda web’de yaklaşık 60 milyon aktif kullanıcıya hizmet vermektedir. Çevrimiçi çeviri araçlarının yanı sıra tarayıcı uzantısını da yükleyebilirsiniz. Reverso, Android, iPhone, Mac ve Windows platformları için bir uygulama olarak da mevcuttur.

Ancak, daha sağlam bir şey arayan bir kuruluşun parçasıysanız, ücretsiz çevrimiçi çeviri hizmetinin ücretli ve gelişmiş bir sürümü olan Reverso Corporate Translator’ı denemelisiniz.

Sıkça Sorulan Sorular

Çeviri siteleri ücretli mi yoksa ücretsiz mi?

Hem ücretli hem de ücretsiz çeviri siteleri bulunmaktadır. Ücretsiz çeviri siteleri genellikle sınırlı dil desteği sunarken, ücretli çeviri siteleri daha kapsamlı bir dil desteği sunar ve genellikle daha doğru çeviriler yaparlar. Ücretli çeviri siteleri genellikle kelime başına ücretlendirilir ve ücretler çevrilen metnin uzunluğuna ve çevrilecek dil sayısına göre değişir.

Çeviri siteleri ile hangi dillere çeviri yapabilirim?

Çeviri siteleri farklı diller arasında çeviri yapabilme imkanı sağlar. Bu diller arasında en popüler olanları İngilizce, İspanyolca, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Rusça, Çince, Japonca ve Korece’dir. Ancak, birçok çeviri sitesi daha az yaygın dillere de destek sağlar. Bu nedenle, hangi dillerin desteklendiğini kontrol etmek için seçtiğiniz çeviri sitesinin özelliklerine bakmanız önerilir.

Çeviri siteleri ile çeviriler ne kadar doğru oluyor?

Çeviri siteleri kullanılarak yapılan çeviriler, çeviri yapılacak dillere ve çeviri yapacak algoritmaya göre farklılık gösterir. Bazı dillere yapılan çeviriler daha doğru sonuçlar verirken, bazı dillere yapılan çeviriler daha hatalı olabilir. Çeviri siteleri genellikle metinlerin anlamını yakalamaya çalışırken, dilin tüm inceliklerini ve nüanslarını tam olarak yansıtmayabilirler.

Bu nedenle, çeviri siteleri ile yapılan çevirilerin tamamen doğru olmadığı, hatalı ve anlaşılması güç ifadeler içerebileceği unutulmamalıdır. Özellikle önemli belgelerin veya iş amaçlı metinlerin çevirisi için profesyonel çeviri hizmetleri tercih edilmesi daha uygun olabilir.

Çeviri sitelerindeki çeviriler güvenli mi?

Çeviri sitelerindeki çeviriler genellikle güvenlidir. Ancak, bazı siteler kullanıcı gizliliğini korumak için yeterli önlemleri almaz veya çevirileri yaparken kullanıcı verilerini kaydedebilir.

Özellikle gizli bilgilerin olduğu metinleri çevirmeden önce dikkatli olmak ve güvenliği sağlamak için güvenilir çeviri siteleri seçmek önemlidir. Güvenilir çeviri siteleri, kullanıcı verilerini korumak için gizlilik politikaları ve güvenlik önlemleri uygularlar.

Profesyonel çeviri hizmetleri ile çeviri siteleri arasındaki fark nedir?

Profesyonel çeviri hizmetleri ile çeviri siteleri arasındaki en büyük fark, çeviri kalitesidir. Profesyonel çeviri hizmetleri, yalnızca alanında uzman olan ve hedef dilde yeterli derecede dil bilgisine ve dil kültürüne hakim olan profesyonel çevirmenler tarafından yapılan çeviriler sunar. Bu nedenle, profesyonel çeviri hizmetleri, çeviri yapılacak metnin doğru ve uygun bir şekilde çevrilmesini ve anlaşılmasını sağlar.

Öte yandan, çeviri siteleri, genellikle yapay zeka teknolojilerini kullanarak çeviri yaparlar. Bu teknolojilerin gelişmesiyle birlikte, çeviri sitelerinin çeviri kalitesi de gelişmiştir. Ancak, hala bazı yanlış çeviriler ve anlam kaymaları olabilir. Ayrıca, çeviri sitelerinin dil bilgisi ve dil kültürü konusunda uzmanlığı yoktur ve bu nedenle, özellikle teknik veya uzmanlık gerektiren konularda doğru çeviriler yapmak zordur.

Hangi durumlarda çeviri siteleri kullanılabilir?

Çeviri siteleri, hızlı ve pratik bir şekilde metinleri çevirmek isteyen kullanıcılar için uygun bir seçenektir. Özellikle kısa metinlerin anında çevrilmesi gereken durumlarda ya da yabancı dil bilgisi seviyesi düşük olan kişiler için tercüme yapmak zor olduğunda çeviri siteleri kullanılabilir.

Ancak, özellikle iş ve ticaret gibi resmi belgelerin çevirisi gibi hassas ve önemli metinlerin çevirilerinde profesyonel çeviri hizmetleri tercih edilmelidir. Bu tür durumlarda çeviri sitelerinin otomatik çeviri yapması yetersiz kalabilir ve yanlış anlaşılmalara neden olabilir.

LÜTFEN DÜŞÜNCELERİNİZİ PAYLAŞIN

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

İncelemenizi Önerdiğimiz Diğer Listeler